袁洪庚简介


【来源:兰州大学外国语学院 | 发布日期:2013-07-25 】     【选择字号:

袁洪庚    职称:教授      性别:

英语专业硕士生导师

英语语言文学研究所

 

地址:兰州市天水南路222

      兰州大学外国语学院

电子邮件:yuanhg@lzu.edu.cn

 

个人简介19821986年分别获得文学士、文学硕士学位(兰州大学外语系英语语言文学专业)2000年获博士学位(香港大学比较文学系),现任兰州大学外国语学院三级教授,兼任教育部高等学校大学外语教学指导委员会委员,中国英语教学研究会常务理事,中国外国文学学会理事,中国翻译协会理事,中美比较文化研究会理事,甘肃省外国文学学会会长,甘肃省语言文字学会副会长,甘肃省作家协会文学翻译委员会副主任,兰州大学学报(社会科学版)编辑委员会副主任委员,兰州大学社会科学学术委员会委员,中山大学等七所大学教授。

 

研究方向: 1. 英语文学

            2. 比较文学

          

开设课程:

汉译英、英译汉、小说选读、诗歌选读、散文选读、英美侦探文学概论、后现代主义文学 

 

主持项目:

与甘肃银光聚银化工有限公司英语协作项目7项横向项目

 

主要成果:

A.论文

1. 论当代肃反小说中的娱乐与政治,长沙:《中国文学研究》,2009年第二期。

2.《俄狄浦斯王》中的侦探小说因子,武汉:《外国文学研究》(CSSCI),2008年第六期。(人大复印资料《外国文学研究》全文转载,2009.4.36-40)

3. 一分为二: “汉译英课程设置方案探讨,《四川外语学院学报》(CSSCI),2008年第六期。

4.隐身于译者主体性后的视域融合, 《兰州大学学报》(CSSCI),2008年第五期,2/2

5.影响的焦虑与焦虑的影响:对布莱克小诗《飞虻》的三层阐释,《兰州大学学报》(CSSCI),2007年第五期,1/3

6.一部貌似悖谬的续书--D. M. 托马斯的元小说《夏洛特·爱的最后旅程》, 上海:《外国文艺》,2005年第六期,1/2

7.现代英美侦探小说起源及演变研究,北京:《国外文学》(CSSCI),2005年第四期,1/1

8.兼顾可读性的试验: 论D.M.托马斯的后现代主义叙事策略,南京:《当代外国文学》(CSSCI),2005年第四期,1/2

9.论隐喻的翻译--兼评刘重德、Newmark的相关见解,《兰州大学学报》(CSSCI),2005年第五期,1/1

10.西方模式影响下近代中国侦探文学的嬗变,武汉:《长江学术》,第七辑,20051月。06.试论隐喻的翻译兼评刘重德教授的观点,收入论文集《刘重德翻译思想及其他》,长沙:湖南师范大学出版社,2003年。

11. 一个善良的女人独自面对两个险恶的世界评唐··托马斯的现代经典《白色旅馆》,北京:《外国文学》(CSSCI),2003年第五期。

12.繁花似锦的奇诡世界——简评首版《诺顿美国后现代小说选集》,南京,《译林》,2003年第一期

13.接受与创新:论中国现当代侦探文学的演变轨迹,香港:《二十一世纪》 (网络版www.cuhk.edu.hk/ics/21c/index2.htm), 2002年第九期(总第9期)。

14.带你走进混沌--玄学侦探小说,北京:《文艺报》,2002716

15.转折与流变:中国当代玄学侦探小说发生论,北京:《文艺研究》(CSSCI),2002年第二期。

16.解构中的建构:两桩案件的侦探小说程式分析,《兰州大学学报》(CSSCI),2001年第六期。

17.欧美侦探小说之叙事研究述评,北京:《外语教学与研究》(CSSCI),2001年第三期。

18.寻觅母题的无限延伸:对《塞巴斯蒂安·耐特真实的一生》的一种解读*,北京:《国外文学》(CSSCI),2000年第四期。

19.后现代主义文学:琳妲·哈琴笔谈录,南京:《当代外国文学》(CSSCI),2000年第三期。

20.旧瓶中的新酒: 玄学侦探小说论*,《兰州大学学报》(CSSCI),1998年第一期。

21.影射与戏拟:《玫瑰之名》中的「互为文本性」研究*,北京:《外国文学评论》(CSSCI),1997年第四期。

*收入中国人大书报资料中心《外国文学研究》等

 

B.译著

1. 《工作颂歌》,(原著:阿兰·德波顿),上海译文出版社2010

2《北回归线》(原著:亨利·米勒), 兰州: 敦煌文艺出版社,1993;长春:时代文艺出版社1996, 1997;北京:中国人民大学出版社,2004

3.《白色旅馆》(原著:D. M. 托马斯), 上海译文出版社2003

4.《大海与撒丁岛》*(原著:D. H. 劳伦斯),北京:中国文联出版公司19971/2

*合译。

 

C. 主编论文集

1.《域外文学探骊》,上海华东师范大学出版社,2010年, 384页 。

2.《域外文学新论》,上海外语教育出版社,2007年,438

 

D.主编教材

Poetry and Poetics Composed in English: A Reader,北京大学出版社,2008年。

 

E.工具书

《英语形容词搭配结构词典》*,上海译文出版社2004年,757页。

*合编。

 

F.书评

1.后现代主义实验小说《白色旅馆》,北京:《中国新书》,2005年第一期(创刊号)。

2.钟声回荡60载:《战地钟声》的一种启示,北京: 《中国新书》,2005年第二期。

3.透过那个法国佬的冷眼看人生 (孤篷),北京: 《中国新书》,2005年第四期。

4.大诗人的另一面;作为随笔家、翻译家的北岛 (孤篷),北京:  《中国新书 》,2005年第六期,1/1

5. 工作:躲不开甩不掉少不了,上海:时代报,201012627版。

6. 阅读哲人的睿智,深圳晚报,20100207,第A23版:阅读周刊·周视点。

 

获奖情况:

2008  主编教材 Poetry and Poetics Composed in English: A Reader (北京大学出版社,2008年)获甘肃第十届社会科学优秀成果三等奖

2008  主讲课程英语小说评为甘肃省精品课程

2008  主讲课程汉译英评为校级精品课程

2007  译著《北回归线》获第一届全国美国文学研究会优秀学术成果奖优秀美国文学翻译三等奖

2007  兰州大学师德标兵

2007  译著《北回归线》获甘肃省文学艺术联合会、甘肃省作家协会颁发的第二届黄河文学奖二等奖

2006  享受2006年度政府特殊津贴

2006  论文:现代英美侦探小说起源及演变研究,(北京:《国外文学》,2005年第四期,1/1)获甘肃第十届社会科学优秀成果三等奖

2005  宝钢优秀教师奖

2002  因所辅导的学生陈 维在2002年全国大学生英语竞赛中获特等奖,获得指导奖

1990  译著《欧米笳大骗局》(原著:查尔斯·罗伯逊,北京:中国文联出版公司19891/1)获甘肃社会科学优秀成果三等奖

1988  译著《首相 》(原著:安东尼·特洛普, 长沙: 湖南人民出版社3/6)获甘肃社会科学优秀成果三等奖

copyright ? 2015 兰州大学外国语学院 All rights reserved